Je n’étais pas pressé à passer à l’étape suivante. En fait, j’espérais que le succès du traitement initial (opération, radiation et les 6 mois de chimio) allait me donner au moins 2+ ans de répit. Non… 10 mois seulement !
La veille de notre départ pour la France, descendant les escaliers à la sorti du lit, ma vue semblait bizarre, quelque chose avait changé. En arrivant dans la cuisine, alors que je scannais ma main gauche vers la gauche et ma main droite vers la droite, le verdict est tombé. J’avais perdu une partie de ma vision périphérique du côté gauche. Je savais ce que cela voulait dire. Le médecin de garde à BC cancer, parce que bien sûr c’était un dimanche (15 août) m’envoya aux urgences pour faire un scan CT – Je ne me faisais pas d’illusions mais espérais qu’avec une petite prescription de stéroïdes, je pouvais quand même partir en France pour deux semaines. Le médecin urgentiste me donna ma prescription de Dexamethasone (dexa) et se fît rassurant en disant que le scan CT ne montrait pas de changement évident par rapport à mon dernier IRM qui datait de 3 semaines. Je rentrais un peu soulagé et fît mes baggages.
Le lendemain, 2 heures avant le départ de la maison, coup de théâtre, coup de fil de mon oncologue. Le médecin urgentiste s’était trompé ou n’avait pas voulu me donner la mauvaise nouvelle. La tumeur était clairement de retour dans mon lobe occipital droit, il y avait aussi des traces d’une nouvelle lésion dans mon lobe frontal. La seule chose raisonnable à faire était de rester à Vancouver et de recommencer la chimio.
I was in no rush to take the next step. In fact, I was hoping that the success of the initial treatment (surgery, radiation and the 6 months of chemo) would give me at least 2+ years of respite. No… 10 months only!
The day before we were supposed to leave for France, going down the stairs after waking-up, my sight seemed strange, something had changed. Coming into the kitchen, as I scanned my left hand to the left and my right hand to the right, the verdict fell. I had lost some of my peripheral vision on the left side. I knew what it meant. The doctor on duty at BC cancer, because of course it was a Sunday (August 15th) sent me to the emergency room for a CT scan. I was prepared for bad news, but still hoped that with a small prescription of steroids, I could go to France for two weeks. The emergency doctor gave me my prescription for Dexamethasone (dexa) and reassured me that the CT scan did not show any obvious change from my last MRI which was 3 weeks old. I came home a little relieved and packed my bags.
The next day, 2 hours before leaving for the airport, a phone call from my oncologist. The emergency room doctor had made a misjudgement or did not want to give me the bad news. The tumour was clearly back in my right occipital lobe, there was also evidence of a new lesion in my frontal lobe. The only reasonable thing to do was stay in Vancouver and start chemo again.


On saute un mois pour éviter les détails fastidieux et surtout car le temps est passé comme un coup de tonnerre. Quatre semaines plus tard donc, la chimio n’a rien donné. La tumeur continue sa progression exponentielle et violente. J’avais contacté Valter Longo pour l’informer de ce nouveau développement et pour avoir son avis sur un régime à suivre. Il m’a proposé de suivre un régime cétogène (sans glucide), d’alterner avec un régime végétalien et de faire un jeun (fmd) une fois par mois. Ce que j’ai fait.
Mi-septembre, J’ai commencé la dexa ce qui a réduit l’inflammation et supprimé les maux de têtes. Mes parents ont passé 2 semaines chez nous. Malgré les circonstances, on a eu de très bons moments évitant de tomber dans le misérabilisme. On a fait des marches en montagne, le long de l’eau, en ville et beaucoup de restos. On a aussi fait une ballade à vélo avec amis et famille pour amasser des fonds pour la recherche sur le cancer du cerveau.
J’ai fermé mes dossiers au boulot, mis un peu d’ordre dans 18 ans de fichiers informatique, fait une sauvegarde et rendu mes badges et clés de mon bureau . Je sens que j’ai besoin de me concentrer sur la suite et besoin de ne pas avoir d’obstacle entre moi et la maladie.
Quelques jours de tergiversation pour décider de la nouvelle marche à suivre: Opération, radiation, nouvelle chimio, etc. Les oncologues et le chirurgien prennent la décision pour nous. On va essayer Avastin, un médicament qui s’attaque à la formation de nouveaux vaisseaux sanguins. Le nerf de la guerre pour le glioblastome qui redirige le flux sanguin vers ses cellules infernales.
Je suis prêt à affronter le monstre. Je ne vais pas lui faire de cadeau à cette saloperie.
We skip a month to avoid tedious details and especially because the time has passed like a thunderclap. So four weeks later, the chemo didn’t work. The tumour continues its exponential and violent progression. I had contacted Valter Longo to inform him of this new development and to get his advice on a diet to follow. He suggested that I follow a ketogenic diet (no carbs), alternate with a vegan diet, and do a fasting (fmd) once a month, which I have done.
In mid September I started dexa which reduced inflammation and eliminated headaches. My parents spent 2 weeks with us. Despite the circumstances, we had some very good moments without languishing in self pity. We did walks in the mountains, along the water, in town and a lot of restaurants. We also completed a ride with friends and family to raise funds for brain cancer research.
I closed my files at work, tidied up 18 years of computer files, backed up and returned my badges and office keys. I feel like I need to focus on what’s next and need to have no barrier between me and the disease.
A few days of weighing treatment options to decide on the new course of action – operation, radiation, new chemo, etc. The oncologists and the surgeon make the decision for us. We’re going to try Avastin, an intravenous drug that attacks the formation of new blood vessels. A targeted attack on glioblastoma which redirects blood flow to its infernal cells.
I am ready to face the monster. I’m not going to give it an easy battle.
